- 相關推薦
黃山中英文對照導游詞(精選10篇)
作為一位無私奉獻的導游,時常需要編寫導游詞,導游詞具有極強的實用性,涉及的知識十分廣泛。那么你有了解過導游詞嗎?以下是小編整理的黃山中英文對照導游詞,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
黃山中英文對照導游詞 1
朋友們:
大家好,我叫xxx,大家可以叫我小徐或徐導,很高興擔任這次黃山之旅的導游,大家要記住不要亂涂亂畫,不要亂扔垃圾,要跟緊我,F在我們開始出發了。
看,這就是“黃山四絕”中第一絕:奇松。黃山延綿數百里,千峰萬壑,比比皆是。最著名的黃山松有:迎客松、送客松、蒲團松、黑虎松、探海松、臥龍松、團結松、龍爪松、豎琴松、陪客松——這就是黃山的十大名松。下一個景點是“四絕”之二,請游客們跟我走,登山途中,請大家注意安全。
游客們請止步,請大家往我身后看,那些巨石就是“四絕”之二:怪石。黃山“四絕”之中的怪石,以奇取勝,以多著稱,已被命名的怪石有120多處。大家順我的手指向那邊看,那就是“猴子觀!,遠看去就是一個猴子在向下觀望云海。除了“猴子觀!边有“仙桃石”、“仙人指路”、“金雞叫天都”等奇石。
游客們,我們往那看,那里便是“四絕”之三,云海。自古黃山云成海,黃山是云霧之鄉,以峰為體,以云為衣。黃山的'云海冬季最為壯觀,人們為云海美景而奔波,稱為“趕!薄
我們再來看這“四絕”之四:溫泉。溫泉(古稱湯泉),源出海撥850米的紫云峰,可飲可浴,傳說軒轅皇帝就是在此沐浴七七四十九日得返老還童,羽化飛天的。
游客們,我們來到了“人字瀑”, “人字瀑”又名飛雨泉,危巖百丈。我們再看那兒,那邊還有“九龍瀑”、“百丈瀑”等等。黃山值得介紹的地方很多很多,我這兒不一一介紹了,留著讓你們自己觀察吧!
Dear,
Hello everyone, my name is xiang-yu xu, or you can call me "xu xu, glad to serve as the huangshan tour guide, graffito of the scribble you remember dont, dont litter, to closely to me. Now we begin to set out.
Look, this is the first special skill: in "four unique" huangshan pines. Huangshan over hundreds of miles, thousands of peak mountains and valleys abound. The most famous of pinus taiwanensis: guest-greeting pine, fujian, futon, black tiger come loose loose, creeping, wolong pine, unity, African pine, harp, partiesthat come loose - this is the 10 names of huangshan pine. The next scenic spot is the "four unique" another, please visitors and follow me, climbing mountains on the way, please pay attention to safety.
Visitors please stop, please everyone to look behind me, the stone is the "four unique" 2: peak. The peak of huangshan mountain "four unique", in order to win, is famous for its many, there are more than 120 have been named after the peak. You arrange my fingers looked over there, that is "monkey view of the sea", far look is a monkey looking down in a sea of clouds. In addition to the "monkey view of the sea" and "peach stone", "fairy directions", "golden days" and other stone.
Visitors, we to look that, there is the "four unique" 3, sea of clouds. Huangshan huangshan clouds into the sea since ancient times, is the hometown of clouds, with peak as the body, with clouds. Huangshan sea of clouds in winter, the most spectacular people to travel to the sea scenery, known as "beach combing".
Lets look at four of the "four unique" : hot springs. Hot springs (called essence), source of either altitude 850 meters, ziyun peak can drink can bath, here is the legend xuanyuan emperor bathing the 774 19 rejuvenation, the butterflies are flying.
Tourists, we came to the "organ", "human organ" aka raindance springs, baizhang dangerous rock. Well look at that. There are "Kowloon organ", "baizhang waterfall" and so on. Huangshan worthy of introduced a lot, I am here not introduce one by one, has let you watch yourself!
黃山中英文對照導游詞 2
朋友們:
黃山,位于安徽省南部,地處皖南歙縣、黟縣和休寧縣的邊境。面積約1200平方公里,其中精粹風景區約154平方公里。這里,千峰競秀,有奇峰72座,其中天都峰、蓮花峰、光明頂都在海拔1800米以上,拔地極天,氣勢磅礴,雄姿靈秀。
黃山,中國十大風景名勝之一,90年被聯合國教科文組織列入“世界文化與自然遣產”名錄,蜚聲中外,令世人神往。
黃山集名山之長,泰山之雄偉,華山之險峻,衡山之煙云,廬山之瀑,雁蕩之巧石,峨嵋之秀麗,黃山無不兼而有之。明代旅行家、地理學家徐霞客兩游黃山,贊嘆說:“登黃山在下無山,觀止矣!”又留下“五岳歸來不看山,黃山歸來不看岳”的美譽。
Dear,
Of all the notable mountains in China, Mount Huangshan, to be found in the south of Anhui province, is probably the most famous. Originally known as Mt. Yishan it was renamed Mt. Huangshan in 747 AD in recognition of the legendary Huang Di, who was the reputed ancestor of the Chinese people and who made magic pills for immortality here.
Wu yue is the collective name given to China’s most important mountains, namely Mt. Taishan in Shandong Province, Mt. Huashan in Shaanxi Province, Mt. Hengshan in Shanxi Province, Mt. Songshan in Henan Province and Mt. Hengshan in Hunan Province. It is said that you won’t want to visit any other mountains after seeing wu yue but you won’t wish to see even wu yue after returning from Mt. Huangshan. This saying may give you some idea of the beauty and uniqueness of Mt. Huangshan. Together with the Yellow River, the Yangtze River and the Great Wall, Mt. Huangshan has become one of the great symbols of China.
Mt. Huangshan can boast not only of its magnificence but also its abundant resources and great variety of zoological species, for which it has been listed as a World Natural and Cultural Heritage Site.
黃山中英文對照導游詞 3
朋友們:
你們好!現在我們已經到達黃山風景區南邊重鎮湯口。在這里先向諸位介紹一下黃山風景的概況。
黃山,位于中國安徽省南部,屬中國南嶺山脈的部分,全山面積約1200平方公里。黃山山系中段,是黃山的精華部分,也就我們要游覽的黃山風景區,面積約154平方公里。它在黃山市境內,南鄰歙縣、徽州區、休寧縣和黟縣,北連黃山區;這五個縣、區也都屬于黃山市管轄。
黃山在中國唐代以前叫黟山,黟是黑樣子,因為山上巖石多青黑青黑的,古人就給它起這樣一名字。傳說咱們中華民族的先祖軒轅黃帝在完成中原統一在業、開創中華文明之后,來到這里采藥煉丹,在溫泉里洗澡,因而得道仙。唐朝著名的皇帝明皇李隆基非常相信這個說法,就在天寶六年(747年)下了一道詔書,將黟山改名黃山。意思是,這座山是黃帝的山。從那以后,黃山這個名字就一直到現在。
朋友們,你們不遠千,甚至萬里到這里,就要親眼看一看黃山的美嗎?不就是要感受一次人生快樂嗎?是的,黃山是絕美絕美的,可說天第奇山,能夠登臨它,親眼看看它,確實是人生的一大樂事。在很久很久前,在漫 長地質歷史代,大自然的無窮力,塑造了黃山那絕美的風采和種種奇特的景觀,令人傾倒,令人心醉。
在這里,我把黃山“四絕”分別作個介紹吧。
說起黃山“四絕”,排在第一的當是奇松。黃山松奇在什么地方呢?首先是奇在它無比頑強的生命力,凡有土的方就能出草木和莊稼,而黃松則是從堅硬的黃崗巖石里長出來的。黃山到處都生長著松樹,它們長峰頂,長懸崖峭壁,長在深壑幽谷,郁郁蔥蔥,生機勃勃。千百年來,它們就是這樣從巖石迸裂出來,根兒深深扎進巖石縫里,不怕貧瘠干旱,不怕風雷雨雪,瀟瀟灑灑,鐵骨錚錚。你能說不奇嗎?其次是,黃山松還奇在它那特有的天然造型。從總體來說,黃山松的針葉短粗稠密,葉色濃綠,枝干曲生,樹冠扁平,顯出一種樸實、穩健、雄渾的氣勢,而每一處松樹,每一株松樹,在長相、姿容、氣韻上,又各各不同,都有一種奇特的美。人們根據它們的不同的形態和神韻,分別給它們起了貼切的自然而又典雅有趣的名字,如迎客松、黑虎松、臥龍松、龍爪松、探海松、團結松等等。它們是黃山奇松的代表。
怪石,是構成黃山勝景的又一“絕”。在黃山到處都可以看到奇形怪異的巖石,這些怪石的模樣兒千差萬別,有的像人,有的像物,有的有的反映了某些神話傳說和歷史故事,都活靈活現,生動有趣。在121處名石中,知名度更高一些的有“飛來石”、“仙人下棋”、“喜鵲登梅”、“猴子觀!薄ⅰ跋扇藭裱ァ薄ⅰ芭钊R三島”、“金雞叫天門”等。這些怪石有的是龐然大物,有的奇巧玲瓏;有的`獨立成景,有的是幾個組合或同奇松巧妙結合成景。還些怪石因為觀賞位置和角度變了,模樣兒也就有了變化,成了一石二景,如“金雞叫天門”又叫“五老上天都”,“喜鵲登梅”又叫“仙人指路”就是移步換景的緣故。也還有些怪廠,在不同條件下看,會產生不能的聯想,因而也就有了不同的名字,如“猴子觀!庇纸小昂镒油健北闶。
再說云海。雖然在中國其它名山也能看到云海,但沒有一個能比得上黃山云海那樣壯觀和變幻無窮。大約就是這個緣故,黃山還有另外一個名字,叫“黃!。這可不是妄稱,是有歷史為證的。明朝有位著名的史志學家叫潘之恒,在黃山住了幾十年,寫了一部60卷的大部頭書--黃山山志,書名就叫《黃!贰|S山的一些景區、賓館和眾多景觀的命名,都同這個特殊的“!庇嘘P聯,有些景觀若在云海中觀賞,就會顯得更加真切,韻味也更足了。這些也都證明,“黃!边@個名字是名副其實的。
最后,介紹一下溫泉。我們常講的和游覽的溫泉是前山的黃山賓館溫泉,古時候又叫湯泉,從紫石峰涌出。用它命名的溫泉景區,是進入黃山南大門后最先到達的景區。溫泉水量充足,水溫常年保持在42度左右,水質良好,并含有對人體有益的礦物質,有一定的醫療價值,對皮膚病,風濕病和消化系統的疾病,確有一定的療效。但是只能浴,不能飲;過云說它可以飲用,是不科學的。
為人所不知的是黃山還有第五絕,那就是冬雪,輕盈的雪花紛紛揚揚,夾帶著云霧,伴隨著山風沒在山戀上追逐,在深谷中飛騰。黃山驟然間換了模樣,滿目的蒼綠不見了,到處樸樹迷離,一切都是顯得晶瑩透亮。古人形容說:“一夜寒風起,萬樹銀華開。”整個黃山宛如一個銀色的世界,仿佛身處水晶宮。
除了“五絕”之外,黃山的瀑布、日出和晚霞,也是十分壯觀和奇麗的。
Dear,
Friends, Hello! Now that we have arrived at the Huangshan scenic area south of city of tangkou. Here to give you some information about Huangshan scenerys profile.
The yellow mountain, located in the southern part of Anhui Province, is part of the nanling mountains, China, the whole mountain area is about 1200 square kilometers. Middle section of the Huangshan mountains, are the best parts of the yellow mountain, we also want to visit Huangshan scenic area, covering an area of about 154 square kilometers. It internally in Huangshan city, South o she County, Huizhou district, xiuning County and Yixian County, North Huangshan District; the five counties, districts are under the jurisdiction of Huangshan city.
Huangshan in China before the Tang dynasty named Black Mountain, black is black, blue black blue black rocks on the Hill, the ancients gave it this name. Legend of Chinese ancestors Emperor Huangdi in the us following the completion of Zhongyuan harmonized working, creating Chinese civilization, came here to herb of immortality, bath in the hot springs, which attained the immortal. Famous Tang dynasty of Emperor Ming Huang Li long JI is believe it, in tempo, six years (747) under the edict, rename the Black Mountain Huangshan. Mean, this mountain is a mountain of Yellow Emperor. From then on, the name Huangshan has been up to now.
Friends, not far from thousands of you, even miles here, will do down and take a look at the beauty of Huangshan? Isnt it just to feel a life happy? Yes, Huangshan is a beautiful beautiful, can be said that the mountain of the day, be able to climb it, and see that it is indeed a great joy in life. In a long, long time ago, in a long geological history, natures infinite force, shaped Huangshan the exquisite elegance and all sorts of exotic landscapes, stunning, is enchanted.
Here, I put the yellow mountain “four unique” respectively, made a presentation.
Speaking of Huangshan mountain “four”, ranked first was pine. Huangshan songqi in what place? First of all, is singular in its strong vitality, where soil-vegetation and crops, and Ponderosa are long out of the yellow gang of hard rock. Huangshan pines everywhere, they peak, long cliffs, long in shenhe Valley, lush and vibrant. For thousands of years, this is how they burst out from rock, root deep into the crevices of rocks, not afraid of marginal arid, without fear of rain and snow storm, Selsun, tieguzhengzheng. Can you say do not odd?
Secondly, Huang Shansong also singular in its unique natural style. In General, Huang Shansong conifer stubby dense, dark green leaf color, branches with curved, Crown flat, showing a simple, robust, powerful and imposing, but every pine tree, each strain pine on the looks, sapling, and spirit, all different, there is a strange beauty. People according to their different patterns and romantic charm, respectively, give them appropriate natural and elegant and interesting names, such as welcoming pine, black tiger pine, pine Pinus, Dragon claw, in Wolong research on Korean pine Pinus, unity, and so on. They are the Huangshan pine representatives.
Stone, is constituted of scenery in Huangshan mountain and a “must”. In Huangshan everywhere you can see strange and odd-shaped rock, these stones vary, some people, some like, some of it reflects some myths and legends and historical stories, vivid, lively and interesting. Stone at 121, the popularity of higher “flying stone”, “fairy play”, “magpie”, “sea monkey view”, “immortal Sun boots”, “three Penglai island” and “Rooster call gate”.
These rocks have a behemoth, some of Kit Kat exquisite; separate scenes, sometimes combining several ingeniously combined with pine or King. Some formations for viewing location and angle had changed, also changed, became a stone of the second King, such as the “golden rooster called heaven” also called the “five old God”, “magpie” also known as “fairy Guide” is a moving account of the change of scenery. Also had some strange plants, under different conditions, not Lenovo, therefore has a different name, such as “sea monkey view” also known as “monkey Wang Taiping” is.
Clouds again. Although clouds can also see other mountains in China, but none can match the spectacular Huangshan clouds and is constantly changing. About this, there is another name of Huangshan, known as “yellow”. Its not in vain, there is historical evidence. Famous Shi Zhixue called Pan Zhiheng of the Ming dynasty, lived in Huangshan mountain for decades, wrote a voluminous book of 60 volumes--Huangshan mountain records, titles of the Yellow Sea.
Huangshan scenic spots, hotels and many other landscape named with this special “sea” Association, some landscape ornamental in the clouds, to be even more true, charm was also more. These have proved that the “Yellow Sea” that is worthy of the name.
Finally, tell us about the hot springs. We often say, and before the tour of hot springs is the Huangshan Mountain Hotel Spa, in ancient times called tangquan, from purple Pinnacle emission. Named with its hot spring scenic spot, is the first to arrive after entering the southern gate of Huangshan scenic spot. Hot spring water is sufficient, water temperatures remained at about 42 degrees year-round, water well, and contains useful minerals for the human body, there are some medical value, skin diseases, rheumatism and diseases of the digestive system, does have a certain effect. But only bath, you cannot drink; said it is drinkable, is not science.
Known unknown is a fifth of Huangshan must, its winter and snow, snowflakes swirl of light, clamp with mist, accompanied by the mountain breeze didnt love chasing the mountain, fly in a ravine. Huangshan suddenly changed his appearance, land of pale green is gone, Park trees everywhere blurred, everything is shining brilliantly. The ancients described: “one night, chilling trees YINHUA opened. ”Yellow mountain like a silver world as a whole, as if being in a Crystal Palace.
In addition to “land with five unique features”, the waterfall of the yellow mountain, Sunrise and sunset, are spectacular and strange.
黃山中英文對照導游詞 4
朋友們:
歡迎來到黃山!黃山以其奇松、怪石、云海、溫泉四絕著稱于世。這里不僅自然風光秀麗,而且文化底蘊深厚。站在光明頂上,你可以俯瞰整個山脈的壯麗景色;在迎客松旁拍照留念,則是每一位游客必做的.事情之一。
希望您能在黃山度過一個難忘的旅程!
Dear,
Welcome to Huangshan (Yellow Mountain)! Famous for its unique pines, bizarre rocks, sea of clouds, and hot springs, Huangshan is not only a place of stunning natural beauty but also rich in cultural heritage. Standing atop Bright Summit Peak, you can enjoy panoramic views of the magnificent mountain range; taking photos by the Welcoming Pine Tree is a must-do activity for every visitor.
We hope you have an unforgettable journey here at Huangshan!
黃山中英文對照導游詞 5
朋友們:
今天我們來到了世界文化和自然雙重遺產——黃山。黃山之美,在于其變幻莫測的云霧之中隱藏著無數令人驚嘆的景象。無論是西海大峽谷的幽深險峻,還是始信峰的日出美景,都將給您留下深刻的`印象。
讓我們一起探索這座神奇的山巒吧!
Dear,
Today we are visiting Huangshan, a dual World Cultural and Natural Heritage site. The beauty of Huangshan lies in its ever-changing mists that conceal countless breathtaking scenes. Whether its the deep and precipitous West Sea Grand Canyon or the spectacular sunrise from Shixin Peak, these experiences will leave a lasting impression on you.
Lets explore this magical mountain together!
黃山中英文對照導游詞 6
各位游客:
大家好!歡迎來到世界遺產——黃山風景名勝區。我是導游阮鑠騰,大家可以叫我阮導。黃山以奇松、怪石、云海、溫泉、冬雪“五絕”聞名中外,其中奇松是黃山最具代表性的景觀之一。
黃山的松樹生命力極強,能在巖石縫中生存,形態各異。例如迎客松,樹干中部伸出長達7.6米的`兩大側枝,像一位好客的主人,熱情歡迎海內外賓客,成為中華民族熱情好客的象征。此外,還有黑虎松、龍爪松、連理松等名松,每一株都因其獨特的造型而得名。
Dear,
Ladies and gentlemen, welcome to Huangshan Scenic Area, a World Heritage Site. I am your guide, Ruan. Huangshan is renowned for its five wonders: unique pines, peculiar rocks, sea of clouds, hot springs, and winter snow. Among them, the pines are the most iconic.
The pines of Huangshan grow in rock crevices, demonstrating extraordinary vitality. The Welcoming Pine, for example, extends two branches 7.6 meters long, resembling a hospitable host welcoming guests from around the world. It has become a symbol of Chinese hospitality. Other famous pines include the Black Tiger Pine, Dragon Claw Pine, and Twin Pine, each named for its distinctive shape.
黃山中英文對照導游詞 7
朋友們:
大家好!我是導游徐向宇,大家可以叫我小徐。黃山怪石以奇取勝,以多著稱,已被命名的怪石有120多處。例如“猴子觀海”,遠看像一只猴子蹲在山峰上,向下觀望云海;“仙人指路”則像一位仙人伸出手指,為游客指引方向。
黃山的云海冬季最為壯觀,人們為云海美景而奔波,稱為“趕!。云海翻涌時,山峰如大海中的.島嶼,連綿起伏,令人心曠神怡。
Dear,
Hello everyone! I am your guide, Xiao Xu. Huangshan’s peculiar rocks are famous for their variety and uniqueness. Over 120 named rocks dot the landscape. For example, the “Monkey Watching the Sea” resembles a monkey perched on a peak, gazing down at the sea of clouds. The “Immortal Pointing the Way” looks like an immortal guiding visitors with an outstretched finger.
The sea of clouds in Huangshan is most spectacular in winter. Visitors often travel long distances to witness this phenomenon, known as “chasing the sea.” When the clouds roll in, the peaks resemble islands in an ocean, creating a breathtaking sight.
黃山中英文對照導游詞 8
各位游客:
大家好!我是導游王美欣,大家可以叫我王導。黃山溫泉源出海撥850米的紫云峰,水溫常年保持在42度左右,水質良好,含有對人體有益的礦物質,具有一定的醫療價值。傳說軒轅皇帝曾在此沐浴七七四十九日,得返老還童、羽化飛天。
黃山不僅自然景觀獨特,還承載著豐富的文化底蘊。例如,玉屏樓的'迎客松不僅是自然奇觀,更是中華民族熱情好客的象征。希望大家在黃山之旅中,既能欣賞美景,又能感受文化。
Dear,
Dear tourists, welcome! I am your guide, Wang. The hot springs of Huangshan originate from Ziyun Peak at an altitude of 850 meters. The water temperature remains around 42 degrees Celsius year-round, with good quality and minerals beneficial to health. Legend says Emperor Huangdi bathed here for 49 days, achieving rejuvenation and immortality.
Huangshan not only boasts natural wonders but also rich cultural heritage. For example, the Welcoming Pine near Yuping Pavilion is not only a natural marvel but also a symbol of Chinese hospitality. I hope you enjoy both the scenery and the culture during your visit.
黃山中英文對照導游詞 9
朋友們:
大家好,歡迎來到黃山!黃山位于安徽省南部黃山市境內,是中國最著名的山脈之一,以其奇松、怪石、云海和溫泉聞名于世。黃山的主峰蓮花峰海拔1864米,是觀賞日出的最佳地點之一。除了自然美景外,這里還有豐富的`文化遺產,如古代文人墨客留下的詩詞歌賦以及眾多的歷史遺跡。
今天我們將參觀幾個主要景點:
迎客松:這棵松樹已有千年歷史,因其姿態優美而得名“迎客”。
光明頂:這里是觀看日落的好地方,天氣晴朗時可以遠眺群山。
西海大峽谷:以其壯觀的景色著稱,是徒步愛好者的天堂。
夢筆生花:一塊形狀奇特的巖石,看起來就像一支巨大的毛筆直指天空。
希望各位游客能夠享受這次旅行,并留下美好的回憶!
Dear,
Hello everyone, welcome to Huangshan (Yellow Mountain)! Located in the southern part of Anhui Province, within the city limits of Huangshan City, it is one of Chinas most famous mountain ranges, renowned for its peculiar pines, bizarre rocks, sea of clouds, and hot springs. The main peak, Lotus Flower Peak, stands at an altitude of 1,864 meters, making it one of the best spots for viewing sunrise. In addition to its natural beauty, Huangshan also boasts a rich cultural heritage, including poems and writings left by ancient scholars as well as numerous historical sites.
Today we will visit several key attractions:
Welcoming Pine: This thousand-year-old pine tree is named "Welcoming" due to its graceful posture.
Bright Summit: A great place for watching sunset; on clear days, you can see far into the distance across the mountains.
West Sea Grand Canyon: Famous for its spectacular views, its a paradise for hikers.
Dream Pen Blossoms: A uniquely shaped rock that looks like a giant brush pointing towards the sky.
I hope all visitors can enjoy this trip and take away wonderful memories!
黃山中英文對照導游詞 10
朋友們:
早上好!今天我們來到了被譽為“天下第一奇山”的黃山。黃山不僅以其壯麗的自然風光吸引著無數國內外游客,更因為其深厚的文化底蘊而聞名遐邇。在這里,你可以感受到大自然的鬼斧神工與人文藝術的完美結合。
我們的'行程將包括以下幾個亮點:
天都峰:黃山第二高峰,從這里可以俯瞰整個黃山風景區。
猴子觀海:一處非常受歡迎的觀景點,據說從某個角度看去,巖石輪廓像一只猴子在眺望大海。
飛來石:一塊似乎是從天而降的巨大石頭,令人驚嘆不已。
百步云梯:一條蜿蜒曲折的小徑,兩旁布滿了形態各異的松樹,給人以穿越仙境之感。
請大家跟隨我的腳步,一起探索這座神奇的山巒吧!
Dear,
Good morning, dear friends! Today we find ourselves at Huangshan, known as the "First Marvelous Mountain under Heaven." Not only does Huangshan attract countless domestic and international tourists with its magnificent natural scenery, but it is also famous for its profound cultural significance. Here, you can experience the perfect blend of natures craftsmanship and human artistry.
Our itinerary will include the following highlights:
Tian Du Peak: The second highest peak of Huangshan, offering a panoramic view of the entire scenic area.
Monkey Watching the Sea: A very popular viewpoint where, from a certain angle, the rock formations resemble a monkey looking out over the ocean.
Flying Stone: A massive boulder that seems to have fallen from the sky, leaving visitors in awe.
Hundred Steps Cloud Ladder: A winding path flanked by pines of various shapes, giving one the feeling of walking through a fairyland.
Please follow me as we explore this magical mountain together!
【黃山中英文對照導游詞】相關文章:
孔子語錄中英文對照12-17
中英文對照有關成功的句子10-23
關于愛情的中英文對照語錄精選08-21
介紹上海的句子中英文對照11-01
中英文對照航空廣播稿05-25
夏衍散文《野草》中英文對照11-11
再別康橋中英文對照09-14
英文道歉信中英文對照11-23
中英文對照求職信范文07-05