国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

憶秦娥·簫聲咽原文、注釋及賞析

時間:2025-01-03 11:34:57 林強 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

憶秦娥·簫聲咽原文、注釋及賞析

  在學習、工作、生活中,大家都收藏過令自己印象深刻的古詩吧,古詩是中國古代詩歌的一種體裁,又稱古體詩或古風。那么什么樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編幫大家整理的憶秦娥·簫聲咽原文、注釋及賞析,歡迎大家分享。

  原文:

  憶秦娥·簫聲咽

  唐代:李白(存疑)

  簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。秦樓月,年年柳色,灞陵傷別。

  樂游原上清秋節,咸陽古道音塵絕。音塵絕,西風殘照,漢家陵闕。

  譯文:

  簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。秦樓月,年年柳色,灞陵傷別。

  玉簫的聲音悲涼嗚咽,秦娥從夢中驚醒時,眼見秦家樓外一輪清冷明月。清冷的明月,每一年橋邊青青的柳色,都印染著灞陵橋上的凄愴離別。

  樂游原上清秋節,咸陽古道音塵絕。音塵絕,西風殘照,漢家陵闕。

  又是一年重陽佳節,登上樂游原,秦娥遙望咸陽古道,可嘆那人了無影蹤、音信斷絕。良人不見啊音信斷絕,只有西風蕭瑟,殘陽似血,拂照著那漢家帝王的陵闕。

  注釋:

  簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。秦樓月,年年柳色,灞(bà)陵傷別。

  簫:一種竹制的管樂器。咽:嗚咽,形容簫管吹出的曲調低沉而悲涼,嗚嗚咽咽如泣如訴。夢斷:夢被打斷,即夢醒。灞陵:在今陜西省西安市東,是漢文帝的陵墓所在地。當地有一座橋,為通往華北、東北和東南各地必經之處。傷別:為別離而傷心。

  樂游原上清秋節,咸陽古道音塵絕。音塵絕,西風殘照,漢家陵闕(què)。

  樂游原:又叫“樂游園”,在長安東南郊,是漢宣帝樂游苑的故址,其地勢較高,可俯視長安城,在唐代是游覽之地。清秋節:指農歷九月九日的重陽節,是當時人們重陽登高的節日。咸陽古道:咸陽,秦都,在長安西北數百里,是漢唐時期由京城往西北從軍、經商的要道。古咸陽在今陜西省咸陽市東二十里。唐人常以咸陽代指長安,“咸陽古道”就是長安道。音塵:一般指消息,這里是指車行走時發出的聲音和揚起的塵土。殘照:指落日的光輝。漢家:漢朝。陵闕:皇帝的墳墓和宮殿。

  賞析:

  此詞描繪了一個女子思念愛人的痛苦心情,讀來凄婉動人。古人對它評價很高,把它與《菩薩蠻·平林漠漠煙如織》一起譽為“百代詞曲之祖”。

  “簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。”詞人落筆就寫一個京城女子,在一個月照高樓的夜晚,被凄涼嗚咽的簫聲驚醒了好夢。“秦娥”,泛指京城長安的一個美麗的女子�!斗窖浴肪矶疲骸扒貢x之間,美貌謂之娥�!薄皦魯唷保^夢被簫聲所驚醒。這里反用《列仙傳》所載蕭史與弄玉的故事,因為善吹簫的蕭史被秦穆公的女兒愛上,終于結為夫妻,一起隨鳳飛去,那該是多么美好;可這位秦娥呢,單身獨宿,只能在夢中與愛人相聚,偏偏好夢被那凄切簫聲所打斷,醒來一看空剩清冷的月色,心里又該是多么悲傷!一個“咽”字,渲染出境界之凄涼;一個“斷”字,烘托出秦娥內心的失望。開頭兩句就這樣以流麗之艷語而描寫出哀婉欲絕之情思。

  “秦樓月,年年柳色,灞陵傷別。”秦娥從夢中驚醒,眼前只有照著樓臺的月色;借著月色向樓下看,只見楊柳依舊青青,一如既往,不禁勾起往年在灞橋折柳,送別愛人那種悲傷情景的回憶�!扒貥窃隆敝磸�,本是這個詞調的要求;而在這首小令之中,不僅起到由月色而見柳色的承上啟下的作用,而且加強了對于孤獨凄涼的環境氣氛的渲染。至于由“柳色”而跳躍到“傷別”上去,既是從漢代以來折柳送別這一傳統風尚生發出來的想象,又是對秦娥懷念遠人心情的進層刻畫�!板绷辍�,漢文帝劉恒的陵墓,在今陜西西安市東,附近有灞橋,為長安人士送別之所。《三輔黃圖》云:“灞橋在長安東,跨水作橋。漢人送客至此橋,折柳贈別。”“灞陵”一作“灞橋”�!板绷陚麆e”,是由柳色觸發的對當時分別情景的回憶,它既補明了“夢斷”之“夢”乃是與遠別愛人相聚的好夢,更為下闋結句的描寫埋下了伏筆。這一“傷別”,本寫秦娥之離愁別恨,而以年年貫之,則把多少年、多少代人間共有的悲劇連類道盡,境界頓然闊大起來,賦予了普遍的意義。這三句連貫而下,層層浮想,句意跳躍,脈絡相承,曲盡秦娥夢斷之后的所見和所思。

  “樂游原上清秋節,咸陽古道音塵絕�!边@兩句緊承“傷別”,描寫秦娥登原望信而不得的景象�!皹酚卧痹诮裎靼彩心希尤亲罡咛�,四望寬敞,可瞭望全城和周圍漢朝的陵墓;這里寫秦娥登臨遠望的地點�!扒迩锕潯�,點明是清涼的秋季,既補寫上闋沒有明寫的時間,又點染冷清寂寥的氣氛。此時此地,秦娥滿懷愁緒,眼望愛人由此離去的咸陽古道,苦苦等著,然而塵埃不起,音信全無�!跋剃枴�,乃秦朝京城,至漢、唐時從京城長安往西北經商或從軍,咸陽為必經之地;“古道”,年代久遠的通道,一個“古”字喚起人們對古往今來多少過客的不盡聯想,前人喻之“語境則‘咸陽古道’”(引江順詒《詞學集成》),正說出其境界之寥廓�!耙魤m絕”,見于蔡琰《胡笳十八拍》之十:“故鄉隔兮音塵絕,哭無聲兮氣將咽。”“音塵”本謂聲音與塵埃,后借指信息;“絕”,斷絕。這三字,不僅寫盡咸陽古道寂靜冷落的景象,更把秦娥孤獨無望、欲哭無聲的心境寫絕,其“傷別”之情可謂極矣!

  “音塵絕,西風殘照,漢家陵闕。”詞人依詞調的要求,將“音塵絕”三字加以反復,進一步強調從樂游原上遠望咸陽古道的悲涼景象,和秦娥哀婉凄切的心境,而引出秦娥眼前之所見,只有在肅殺的秋風之中,一輪落日空照著漢代皇帝陵墓的荒涼圖景�!瓣I”,此指陵墓前的牌樓。漢朝皇帝的陵墓都在長安周圍(詳見《三輔黃圖》),而身登樂游原的秦娥憑高瞭望,不見音塵,正將此景盡收眼底,同時秦娥懷古傷今的弦外之音,也借此被表達得淋漓盡致。特別是這結尾兩句與上闋的結尾兩句前后照應,從年年傷別的懷念遠人,到殘照陵闕的懷古傷今,氣象突然為之開闊,意境也就愈顯深遠。

  此詞意境博大開闊,風格宏妙渾厚。讀者從敦煌曲子詞中也可以看到類似格調,而不類中晚唐的清婉綺麗。陸游說:“唐自大中以后,詩家日趨淺薄,其間不復有前輩宏妙渾厚之作。”(《花間集跋》)。詩風與詞風自身存在著交錯否定之趨勢。

  此詞句句自然,而字字錘煉,沉聲切響,擲地真作金石聲。而抑揚頓挫,法度森然,無字荒率空泛,無一處逞才使氣。以此而言,設為李太白之色,毋寧認是杜少陵之筆。其風格誠在五代花間未見,亦非歌席諸曲之所能擬望,已開宋代詞之格調。

  創作背景

  關于這首詞,兩宋之交邵博《邵氏聞見后錄》始稱為李白之作,南宋黃昇《唐宋諸賢絕妙詞選》亦錄于李白名下。有人據詞意認為此詞可能作于天寶(唐玄宗年號,742—756年)后期。明代以來對此詞為李白所作的觀點屢有質疑者,有人認為此詞是晚唐五代詞人所作,后被誤歸于李白名下。

  作者簡介

  李白(701—762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》三十卷。

《有声小说下载,yy玄幻小说排行榜完本,完美世界国际版下载.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【憶秦娥·簫聲咽原文、注釋及賞析】相關文章:

《憶秦娥·簫聲咽》原文及賞析12-18

憶秦娥簫聲咽原文翻譯及賞析05-29

憶秦娥簫聲咽原文翻譯賞析12-18

憶秦娥·簫聲咽原文翻譯及賞析04-05

李白《憶秦娥·簫聲咽》原文賞析07-22

憶秦娥·簫聲咽原文翻譯09-15

《憶秦娥·簫聲咽》原文翻譯及賞析2篇05-15

憶秦娥·簫聲咽_李白的詞原文賞析及翻譯10-02

李白《憶秦娥·簫聲咽》古詩賞析10-08

李白憶秦娥簫聲咽10-17

主站蜘蛛池模板: 亚洲第一在线播放 | 500福利笫一精品导航 | 亚洲地址一地址二地址三 | 色偷偷777 | 中文字幕在线免费 | 一插菊花网 | 欧美日韩在线播放 | 3751性欧美视频在线播放 | jizz国产丝袜18老师美女 | 任我鲁这里有精品视频在线播 | 毛片在线免费观看网站 | 国产 日韩 欧美 在线 | www一片黄| 午夜免费片在线观看不卡 | 三级黄日本 | 激情小说五月 | 亚洲伦理 | 日韩人体在线 | 最近的中文字幕免费视频1 最近的中文字幕大全免费版 | 日韩高清影视 | 日韩高清毛片 | 亚洲第一中文 | 色噜噜狠狠狠狠色综合久一 | 日本免费中文字幕在线看 | 国内精品久久久久久久影视麻豆 | 国产成人99 | 日韩欧美精品在线视频 | 人人揉 | 高清性色生活片a | 欧美性天堂| 国产一区二区视频在线 | 久久成人乱小说 | 黄色a免费| 男女男在线观看视频网站 | 97色在线视频观看香蕉 | 日韩a一级欧美一级在线播放 | 黄色大片免费看 | 成人激情站 | 黄色片在线免费播放 | 男女情趣视频免费播放 | 日韩成人一级 |

憶秦娥·簫聲咽原文、注釋及賞析

  在學習、工作、生活中,大家都收藏過令自己印象深刻的古詩吧,古詩是中國古代詩歌的一種體裁,又稱古體詩或古風。那么什么樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編幫大家整理的憶秦娥·簫聲咽原文、注釋及賞析,歡迎大家分享。

  原文:

  憶秦娥·簫聲咽

  唐代:李白(存疑)

  簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。秦樓月,年年柳色,灞陵傷別。

  樂游原上清秋節,咸陽古道音塵絕。音塵絕,西風殘照,漢家陵闕。

  譯文:

  簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。秦樓月,年年柳色,灞陵傷別。

  玉簫的聲音悲涼嗚咽,秦娥從夢中驚醒時,眼見秦家樓外一輪清冷明月。清冷的明月,每一年橋邊青青的柳色,都印染著灞陵橋上的凄愴離別。

  樂游原上清秋節,咸陽古道音塵絕。音塵絕,西風殘照,漢家陵闕。

  又是一年重陽佳節,登上樂游原,秦娥遙望咸陽古道,可嘆那人了無影蹤、音信斷絕。良人不見啊音信斷絕,只有西風蕭瑟,殘陽似血,拂照著那漢家帝王的陵闕。

  注釋:

  簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。秦樓月,年年柳色,灞(bà)陵傷別。

  簫:一種竹制的管樂器。咽:嗚咽,形容簫管吹出的曲調低沉而悲涼,嗚嗚咽咽如泣如訴。夢斷:夢被打斷,即夢醒。灞陵:在今陜西省西安市東,是漢文帝的陵墓所在地。當地有一座橋,為通往華北、東北和東南各地必經之處。傷別:為別離而傷心。

  樂游原上清秋節,咸陽古道音塵絕。音塵絕,西風殘照,漢家陵闕(què)。

  樂游原:又叫“樂游園”,在長安東南郊,是漢宣帝樂游苑的故址,其地勢較高,可俯視長安城,在唐代是游覽之地。清秋節:指農歷九月九日的重陽節,是當時人們重陽登高的節日。咸陽古道:咸陽,秦都,在長安西北數百里,是漢唐時期由京城往西北從軍、經商的要道。古咸陽在今陜西省咸陽市東二十里。唐人常以咸陽代指長安,“咸陽古道”就是長安道。音塵:一般指消息,這里是指車行走時發出的聲音和揚起的塵土。殘照:指落日的光輝。漢家:漢朝。陵闕:皇帝的墳墓和宮殿。

  賞析:

  此詞描繪了一個女子思念愛人的痛苦心情,讀來凄婉動人。古人對它評價很高,把它與《菩薩蠻·平林漠漠煙如織》一起譽為“百代詞曲之祖”。

  “簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。”詞人落筆就寫一個京城女子,在一個月照高樓的夜晚,被凄涼嗚咽的簫聲驚醒了好夢。“秦娥”,泛指京城長安的一個美麗的女子�!斗窖浴肪矶疲骸扒貢x之間,美貌謂之娥�!薄皦魯唷保^夢被簫聲所驚醒。這里反用《列仙傳》所載蕭史與弄玉的故事,因為善吹簫的蕭史被秦穆公的女兒愛上,終于結為夫妻,一起隨鳳飛去,那該是多么美好;可這位秦娥呢,單身獨宿,只能在夢中與愛人相聚,偏偏好夢被那凄切簫聲所打斷,醒來一看空剩清冷的月色,心里又該是多么悲傷!一個“咽”字,渲染出境界之凄涼;一個“斷”字,烘托出秦娥內心的失望。開頭兩句就這樣以流麗之艷語而描寫出哀婉欲絕之情思。

  “秦樓月,年年柳色,灞陵傷別。”秦娥從夢中驚醒,眼前只有照著樓臺的月色;借著月色向樓下看,只見楊柳依舊青青,一如既往,不禁勾起往年在灞橋折柳,送別愛人那種悲傷情景的回憶�!扒貥窃隆敝磸�,本是這個詞調的要求;而在這首小令之中,不僅起到由月色而見柳色的承上啟下的作用,而且加強了對于孤獨凄涼的環境氣氛的渲染。至于由“柳色”而跳躍到“傷別”上去,既是從漢代以來折柳送別這一傳統風尚生發出來的想象,又是對秦娥懷念遠人心情的進層刻畫�!板绷辍�,漢文帝劉恒的陵墓,在今陜西西安市東,附近有灞橋,為長安人士送別之所。《三輔黃圖》云:“灞橋在長安東,跨水作橋。漢人送客至此橋,折柳贈別。”“灞陵”一作“灞橋”�!板绷陚麆e”,是由柳色觸發的對當時分別情景的回憶,它既補明了“夢斷”之“夢”乃是與遠別愛人相聚的好夢,更為下闋結句的描寫埋下了伏筆。這一“傷別”,本寫秦娥之離愁別恨,而以年年貫之,則把多少年、多少代人間共有的悲劇連類道盡,境界頓然闊大起來,賦予了普遍的意義。這三句連貫而下,層層浮想,句意跳躍,脈絡相承,曲盡秦娥夢斷之后的所見和所思。

  “樂游原上清秋節,咸陽古道音塵絕�!边@兩句緊承“傷別”,描寫秦娥登原望信而不得的景象�!皹酚卧痹诮裎靼彩心希尤亲罡咛�,四望寬敞,可瞭望全城和周圍漢朝的陵墓;這里寫秦娥登臨遠望的地點�!扒迩锕潯�,點明是清涼的秋季,既補寫上闋沒有明寫的時間,又點染冷清寂寥的氣氛。此時此地,秦娥滿懷愁緒,眼望愛人由此離去的咸陽古道,苦苦等著,然而塵埃不起,音信全無�!跋剃枴�,乃秦朝京城,至漢、唐時從京城長安往西北經商或從軍,咸陽為必經之地;“古道”,年代久遠的通道,一個“古”字喚起人們對古往今來多少過客的不盡聯想,前人喻之“語境則‘咸陽古道’”(引江順詒《詞學集成》),正說出其境界之寥廓�!耙魤m絕”,見于蔡琰《胡笳十八拍》之十:“故鄉隔兮音塵絕,哭無聲兮氣將咽。”“音塵”本謂聲音與塵埃,后借指信息;“絕”,斷絕。這三字,不僅寫盡咸陽古道寂靜冷落的景象,更把秦娥孤獨無望、欲哭無聲的心境寫絕,其“傷別”之情可謂極矣!

  “音塵絕,西風殘照,漢家陵闕。”詞人依詞調的要求,將“音塵絕”三字加以反復,進一步強調從樂游原上遠望咸陽古道的悲涼景象,和秦娥哀婉凄切的心境,而引出秦娥眼前之所見,只有在肅殺的秋風之中,一輪落日空照著漢代皇帝陵墓的荒涼圖景�!瓣I”,此指陵墓前的牌樓。漢朝皇帝的陵墓都在長安周圍(詳見《三輔黃圖》),而身登樂游原的秦娥憑高瞭望,不見音塵,正將此景盡收眼底,同時秦娥懷古傷今的弦外之音,也借此被表達得淋漓盡致。特別是這結尾兩句與上闋的結尾兩句前后照應,從年年傷別的懷念遠人,到殘照陵闕的懷古傷今,氣象突然為之開闊,意境也就愈顯深遠。

  此詞意境博大開闊,風格宏妙渾厚。讀者從敦煌曲子詞中也可以看到類似格調,而不類中晚唐的清婉綺麗。陸游說:“唐自大中以后,詩家日趨淺薄,其間不復有前輩宏妙渾厚之作。”(《花間集跋》)。詩風與詞風自身存在著交錯否定之趨勢。

  此詞句句自然,而字字錘煉,沉聲切響,擲地真作金石聲。而抑揚頓挫,法度森然,無字荒率空泛,無一處逞才使氣。以此而言,設為李太白之色,毋寧認是杜少陵之筆。其風格誠在五代花間未見,亦非歌席諸曲之所能擬望,已開宋代詞之格調。

  創作背景

  關于這首詞,兩宋之交邵博《邵氏聞見后錄》始稱為李白之作,南宋黃昇《唐宋諸賢絕妙詞選》亦錄于李白名下。有人據詞意認為此詞可能作于天寶(唐玄宗年號,742—756年)后期。明代以來對此詞為李白所作的觀點屢有質疑者,有人認為此詞是晚唐五代詞人所作,后被誤歸于李白名下。

  作者簡介

  李白(701—762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》三十卷。