国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

《晨風(fēng)》原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-01-30 10:03:52 古籍 我要投稿

《晨風(fēng)》原文翻譯及賞析

《晨風(fēng)》原文翻譯及賞析1

  原文:

  晨風(fēng)

  朝代:先秦

  作者:佚名

  鴥彼晨風(fēng),郁彼北林。未見君子,憂心欽欽。如何如何,忘我實(shí)多!

  山有苞櫟,隰有六駮。未見君子,憂心靡樂。如何如何,忘我實(shí)多!

  山有苞棣,隰有樹檖。未見君子,憂心如醉。如何如何,忘我實(shí)多!

  譯文:

  鹯鳥如箭疾飛行,飛入北邊茂密林。意中人兒未望見,憂心忡忡情難平。怎么辦呵怎么辦?你竟把我忘干凈!

  山坡櫟樹真叢錯(cuò),洼地梓榆真斑駁。意中人兒未望見,憂心忡忡難快樂。怎么辦呵怎么辦?你把我忘實(shí)在多!

  山坡長滿那唐棣,洼地挺立那山梨。意中人兒未望見,憂心忡忡似醉迷。怎么辦呵怎么辦?你已把我全忘記!

  注釋:

  ①鴥(yù):鳥疾飛的樣子。晨風(fēng):鳥名,即鹯(zhān)鳥,屬于鷂鷹一類的猛禽。

  ②郁:郁郁蔥蔥,形容茂密。

  ③欽欽:憂思難忘的樣子。朱熹《詩集傳》:“憂而不忘之貌。”

  ④苞:叢生的樣子。櫟(lì):樹名。

  ⑤隰(xí):低洼濕地。六駁(bó):木名,梓榆之屬,因其樹皮青白如駁而得名。駁即“駁”字。

  ⑥棣:唐棣,也叫郁李,果實(shí)色紅,如梨。

  ⑦樹:形容檖樹直立的樣子。檖(suí):山梨。

  鑒賞:

  一個(gè)女子癡心地渴望著,等待著重新見到那位朝思暮想的“君子”,她望穿秋水,等得心碎神傷。其實(shí)那位“君子”,恐怕壓根兒已將她忘個(gè)罄盡。這首詩的內(nèi)容實(shí)有揶揄嘲弄這位“君子”“二三其德”的況味。朱熹《詩集傳》說此詩寫婦女擔(dān)心外出的丈夫已將她遺忘和拋棄,這比起《毛序》“刺秦康公棄其賢臣說”、朱謀瑋《詩故》“刺棄三良說”、何楷《詩經(jīng)世本古義》“秦穆公悔過說”等,相對(duì)而言較為通達(dá),可作參考。

  全詩三章,章六句。首章用鹯鳥歸林起興,也兼有賦的成分。鳥倦飛而知返,還會(huì)回到自己的窩里,而人卻忘了家,不想回來。這位女子望得情深意切。起首兩句,很可能是杜甫《望岳》中名句“決眥入歸鳥”所本。從眼前景切入心中情,又是暮色蒼茫的黃昏,仍瞅不到意中的“君子”,心底不免憂傷苦澀。再細(xì)細(xì)思量,越想越怕。她想:怎么辦呵怎么辦?那人怕已忘了我!不假雕琢,明白如話的質(zhì)樸語言,表達(dá)出真摯感情,使人如聞其聲,如窺其心,這是《詩經(jīng)》語言藝術(shù)的一大特色。從“忘我實(shí)多”可以揣測他們間有過許許多多花間月下、山盟海誓的情事,忘得多也就負(fù)得深,這位“君子”實(shí)在是無情無義的負(fù)心漢。不過詩還是表達(dá)得相當(dāng)蘊(yùn)藉的,細(xì)細(xì)咀嚼方能品味。五代馮延巳膾炙人口的《鵲踏枝》詞“幾日行云何處去?忘卻歸來,不道春將暮;百草千花寒食路,香車系在誰家樹”,當(dāng)系從此詩翻出。

  “山有……隰有……”是《詩經(jīng)》常出現(xiàn)的起興成句,用以比況物各得其宜。上古時(shí)代先民物質(zhì)生活尚不豐富,四望多見山巒坑谷正是歷史的必然。那颙望著的女子瞥見晨風(fēng)鳥箭樣掠過飛入北林后,余下所見就是山坡上有茂密櫟樹和洼地里有樹皮青白相間的梓榆。三章則換了兩種樹:棣和檖。之所以換,其主要作用怕是在于換韻腳。萬物各得其所,獨(dú)有自己無所適從,那份惆悵和凄涼可想而知,心里自然不痛快。三章詩在表達(dá)“憂心”上是層層遞進(jìn)的。“欽欽”形容憂而不忘;“靡樂”,不再有往事和現(xiàn)實(shí)的歡樂;“如醉”,如癡如醉精神恍惚。再發(fā)展下去,也許就要精神崩潰了。全詩各章感情的遞進(jìn)軌跡相當(dāng)清晰和真實(shí)可信。

  朱熹為了自圓其說,《詩集傳》還特意舉了例證說:“此與《扊扅(眼移)》之歌同意,蓋秦俗也。”《扊扅歌》的本事是這樣的:百里奚逃亡后當(dāng)上了秦相,宴席時(shí)廳堂上樂聲齊奏。有個(gè)洗衣女傭說自己懂得音樂,于是操琴撫弦而奏,并唱道:“百里奚,五羊皮。憶別時(shí),烹伏雌,炊扊扅。今富貴,忘我為!”百里奚聽后詢問,方知是失散的妻子,于是夫妻團(tuán)圓。朱熹用秦俗來證秦風(fēng),也頗有說服力。不過詩無達(dá)詁,見仁見智,也不必泥于一說。方玉潤《詩經(jīng)原始》說:“男女情與君臣義原本相通,詩既不露其旨,人固難以意測。”說得很圓通,讓人自己去心領(lǐng)神會(huì)。高亨《詩經(jīng)今注》云:“這是女子被男子拋棄后所作的詩。(也可能是臣見棄于君,士見棄于友,因作這首詩。)”這后面兩個(gè)“也可能”,補(bǔ)充得很有意思。《韓詩外傳》和《說苑·奉使篇》載趙倉唐見魏文侯時(shí)引及此詩,還用來表達(dá)君父忘記臣子之意。因此,關(guān)于此詩的主題,還是有繼續(xù)發(fā)掘的`余地的。

《晨風(fēng)》原文翻譯及賞析2

  彼晨風(fēng),郁彼北林。未見君子,憂心欽欽。如何如何,忘我實(shí)多! 山有苞櫟,隰有六。未見君子,憂心靡樂。如何如何,忘我實(shí)多! 山有苞棣,隰有樹p。未見君子,憂心如醉。如何如何,忘我實(shí)多! 注釋 (1)(yù):鳥疾飛的樣子。晨風(fēng):鳥名,即r(zhān

  彼晨風(fēng),郁彼北林。未見君子,憂心欽欽。如何如何,忘我實(shí)多!

  山有苞櫟,隰有六。未見君子,憂心靡樂。如何如何,忘我實(shí)多!

  山有苞棣,隰有樹p。未見君子,憂心如醉。如何如何,忘我實(shí)多!

  注釋

  (1)(yù):鳥疾飛的樣子。晨風(fēng):鳥名,即r(zhān)鳥,屬于鷂鷹一類的猛禽。

  (2)郁:郁郁蔥蔥,形容茂密。

  (3)欽欽:朱熹《集傳》:“憂而不忘之貌。”

  (4)苞:叢生的樣子。櫟(lì):樹名。

  (5)隰(xí):低洼濕地。六駁(bó):木名,梓榆之屬,因其樹皮青白如駁而得名。駁即“駁”字。

  (6)棣:唐棣,也叫郁李,果實(shí)色紅,如梨。

  (7)樹:形容p樹直立的樣子。p(suí):山梨。

  原文翻譯

  r鳥如箭疾飛行,飛入北邊茂密林。意中人兒未望見,憂心忡忡情難平。怎么辦呵怎么辦?你竟把我忘干凈!

  山坡櫟樹真叢錯(cuò),洼地梓榆真斑駁。意中人兒未望見,憂心忡忡難快樂。怎么辦呵怎么辦?你把我忘實(shí)在多!

  山坡長滿那唐棣,洼地挺立那山梨。意中人兒未望見,憂心忡忡似醉迷。怎么辦呵怎么辦?你已把我全忘記![1]

  作品賞析

  一個(gè)女子癡心地渴望著,等待著重新見到那位朝思暮想的“君子”,她望穿秋水,等得心碎神傷。其實(shí)那位“君子”,恐怕壓根兒已將她忘個(gè)罄盡。這首詩的內(nèi)容實(shí)有揶揄嘲弄這位“君子”“二三其德”的況味。朱熹《詩集傳》說此詩寫婦女擔(dān)心外出的丈夫已將她遺忘和拋棄,這比起《毛序》“刺秦康公棄其賢臣說”、朱謀瑋《詩故》“刺棄三良說”、何楷《詩經(jīng)世本古義》“秦穆公悔過說”等,相對(duì)而言較為通達(dá),可作參考。

  全詩三章,章六句。首章用r鳥歸林起興,也兼有賦的成分。鳥倦飛而知返,還會(huì)回到自己的窩里,而人卻忘了家,不想回來。這位女子望得情深意切。起首兩句,很可能是杜甫《望岳》中名句“決{入歸鳥”所本。從眼前景切入心中情,又是暮色蒼茫的黃昏,仍瞅不到意中的“君子”,心底不免憂傷苦澀。再細(xì)細(xì)思量,越想越怕。她想:怎么辦呵怎么辦?那人怕已忘了我!不假雕琢,明白如話的質(zhì)樸語言,表達(dá)出真摯感情,使人如聞其聲,如窺其心,這是《詩經(jīng)》語言藝術(shù)的一大特色。從“忘我實(shí)多”可以揣測他們間有過許許多多花間月下、山盟海誓的情事,忘得多也就負(fù)得深,這位“君子”實(shí)在是無情無義的負(fù)心漢。不過詩還是表達(dá)得相當(dāng)蘊(yùn)藉的,細(xì)細(xì)咀嚼方能品味。五代馮延巳膾炙人口的《鵲踏枝》詞“幾日行云何處去?忘卻歸來,不道春將暮;百草千花寒食路,香車系在誰家樹”,當(dāng)系從此詩翻出。

  “山有……隰有……”是《詩經(jīng)》常出現(xiàn)的起興成句,用以比況物各得其宜。上古時(shí)代先民物質(zhì)生活尚不豐富,四望多見山巒坑谷正是歷史的必然。那J望著的女子瞥見晨風(fēng)鳥箭樣掠過飛入北林后,余下所見就是山坡上有茂密櫟樹和洼地里有樹皮青白相間的梓榆。三章則換了兩種樹:棣和p。之所以換,其主要作用怕是在于換韻腳。萬物各得其所,獨(dú)有自己無所適從,那份惆悵和凄涼可想而知,心里自然不痛快。三章詩在表達(dá)“憂心”上是層層遞進(jìn)的。“欽欽”形容憂而不忘;“靡樂”,不再有往事和現(xiàn)實(shí)的歡樂;“如醉”,如癡如醉精神恍惚。再發(fā)展下去,也許就要精神崩潰了。全詩各章感情的遞進(jìn)軌跡相當(dāng)清晰和真實(shí)可信。

  朱熹為了自圓其說,《詩集傳》還特意舉了例證說:“此與《(眼移)》之歌同意,蓋秦俗也。”《歌》的本事是這樣的:百里奚逃亡后當(dāng)上了秦相,宴席時(shí)廳堂上樂聲齊奏。有個(gè)洗衣女傭說自己懂得音樂,于是操琴撫弦而奏,并唱道:“百里奚,五羊皮。憶別時(shí),烹伏雌,炊。今富貴,忘我為!”百里奚聽后詢問,方知是失散的妻子,于是夫妻團(tuán)圓。朱熹用秦俗來證秦風(fēng),也頗有說服力。不過詩無達(dá)詁,見仁見智,也不必泥于一說。方玉潤《詩經(jīng)原始》說:“男女情與君臣義原本相通,詩既不露其旨,人固難以意測。”說得很圓通,讓人自己去心領(lǐng)神會(huì)。高亨《詩經(jīng)今注》云:“這是女子被男子拋棄后所作的詩。(也可能是臣見棄于君,士見棄于友,因作這首詩。)”這后面兩個(gè)“也可能”,補(bǔ)充得很有意思。《韓詩外傳》和《說苑-奉使篇》載趙倉唐見魏文侯時(shí)引及此詩,還用來表達(dá)君父忘記臣子之意。因此,關(guān)于此詩的主題,還是有繼續(xù)發(fā)掘的余地的。

【《晨風(fēng)》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

晨風(fēng)原文翻譯及賞析2篇12-24

晨風(fēng)原文及賞析08-20

小至原文翻譯及賞析01-29

賣炭翁原文翻譯及賞析01-29

所見原文翻譯及賞析01-28

國殤原文翻譯及賞析01-28

蜂原文翻譯及賞析01-27

春宵原文翻譯及賞析01-26

谷風(fēng)原文翻譯及賞析01-26

風(fēng)雨原文翻譯及賞析01-25

主站蜘蛛池模板: 欧美日韩在线影院 | 精品国产夜色在线 | 国产成本人三级在线观看网站 | 视频精品一区二区三区 | 操野逼 | 天天曰天天爽 | 国内精品久久久久影 | 台湾乱xxxxxxxxx | 一个人看的视频www在线看 | 曰韩免费视频 | 亚洲国产精品第一区二区 | 亚洲国产七七久久桃花 | 黄色精品 | 成人激情在线 | 国产日产高清欧美一区二区三区 | 亚洲欧美另类第一页 | 91免费永久国产在线观看 | 国产一级毛片视频在线! | 免费的成人a视频在线观看 免费的a级毛片 | 国产一二三四区在线观看 | 最新日韩欧美不卡一二三区 | 午夜伦理宅宅235 | 青娱乐91视频 | 国产亚洲精品仙踪林在线播放 | 国产精品视频大全 | 色噜噜狠狠色综合日日 | 国产成人手机视频 | 欧美日韩在线视频专区免费 | 亚洲色图第1页 | 在线播放成人 | 狠狠狠狠狠狠狠狠狠狠 | 欧美日韩在线永久免费播放 | 男人把女人下部桶爽的视频 | 亚洲第一区视频 | 欧美区在线观看 | 大黄网站在线观看 | 精品国产片 | 免费国产好深啊好涨好硬视频 | 在线亚洲综合美国十次 | 在线观看一区二区精品视频 | 黄色在线免费看 |