国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

斗百花·颯颯霜飄鴛瓦原文翻譯及賞析

時間:2022-07-11 09:41:50 古籍 我要投稿

斗百花·颯颯霜飄鴛瓦原文翻譯及賞析

斗百花·颯颯霜飄鴛瓦原文翻譯及賞析1

  颯颯霜飄鴛瓦,翠幕輕寒微透,長門深鎖悄悄,滿庭秋色將晚。眼看菊蕊,重陽淚落如珠,長是淹殘粉面。鸞輅音塵遠。

  無限幽恨,寄情空殢紈扇。應是帝王,當初怪妾辭輦,陡頓今來,宮中第一妖嬈,卻道昭陽飛燕。

  翻譯

  深秋的冷風吹動了鴛鴦瓦上的霜花,冷風吹過綠色的帷幕,吹到陳阿嬌的身上,微微帶著寒意,靜悄悄的長門宮一直鎖著大門,滿院子的晚秋景色。眼看著盛開的菊花,(想起了這是登高的時節),重陽節時卻獨自在長門宮內落淚,淚水常常將臉上的胭脂花粉沖澆得殘缺不全,聽到皇帝的鸞車鈴聲離長門宮都很遠。

  無限的幽怨與悔恨,只能向紈扇傾訴。當初還怪罪我拒絕與他同坐一輛馬車,卻突然成了現在這個樣子,宮中第一美女,卻是昭陽殿里的趙飛燕。

  注釋

  颯颯:象聲詞,指風聲。

  鴛瓦:鴛鴦瓦,即成雙成對的瓦。

  翠幕:綠色的帷幕,指陳阿嬌的床帳。

  長門:長門宮,即陳阿嬌失寵于漢武帝后所居之宮。

  深鎖:緊緊的鎖住。

  滿庭:長門宮的庭院。

  重陽:重陽節,乃是農歷的九月九日。

  長是:經常是。

  淹殘粉面:淚水將臉上的胭脂花粉沖澆得殘缺不全。

  鸞輅:鸞車,皇帝所乘坐的車子。

  殢:困擾,糾纏不清。

  紈扇:是一種細絹所制的團扇。

  輦:皇帝所乘坐的車子。

  陡頓:猝然變化。

  今來:如今。

  昭陽飛燕:昭陽,指昭陽宮;飛燕,指趙飛燕。因趙飛燕居于昭陽宮,因此稱為昭陽飛燕。

  創作背景

  此詞具體創作年代暫不可考,但柳永在詞中使用了陳皇后與班婕妤的典故,聯系到柳永的生平經歷,此典故應該是是柳永隱喻自己當初不該“辭輦”離開汴京,希望得到皇上重新重用,故該詞應該是作于柳永晚年在蘇杭做官的時候。

  賞析

  詞的上闋講述了陳皇后失寵而幽禁于長門宮的故事。主要通過景物描寫,層層鋪陳,渲染氣氛。并通過有特定內涵的意象暗示出宮怨的主題。

  詞由霜落聲起筆,以“颯颯”的風聲來反襯環境的靜寂,以“霜飄”暗示時令已是秋季,天天漸漸寒涼。接下來用造景設色之法,圍繞著“靜寂”和“寒涼”,寫了輕寒微透的“翠幕”,寫了深深閉鎖, 悄無聲息的長門,寫了“秋色將晚”的庭院。經過一番鋪陳,滿紙的凄清,滿紙的冷寂,“眼看菊蕊,重陽淚落如珠,長是淹殘粉面!泵鲗懕恢仃柪溆辍把蜌埛勖"的菊,實寫重陽佳節被如珠的淚水“淹殘粉面"的人。大概是覺得繼續說下去則言之太遠了,難以收束,于是用“鸞輅”句又收回到陳皇后事,舉重若輕。

  詞的下闋講述了趙飛燕讒害班倢伃而獨得成帝寵幸的故事,另避蹊徑,在對比中顯美丑。

  換頭處的“無限幽恨"承上啟下,“寄情空殢紈扇”則暗示了這位失寵的妃嬪是班婕妤,她失寵于漢成帝后,曾作《怨歌行》詩以紈扇自比,書寫遭遺棄的哀怨之情,柳永認為班婕妤遭受冷落的原因是“辭輦”,是不肯阿順君王,德行篤厚如班婕妤者,最后也只能讓位于“自微賤興,逾越札制”的趙飛燕,“宮中第一妖嬈”的趙飛燕, 詞中的“陡頓”、“第一妖嬈”、“卻道”等詞語也表達了詞人心底對這種現象的嘲諷。

  善于將用事與時景相結合造成悲愴氣勢,是本詞的最大特點。

斗百花·颯颯霜飄鴛瓦原文翻譯及賞析2

  原文:

  颯颯霜飄鴛瓦,翠幕輕寒微透,長門深鎖悄悄,滿庭秋色將晚。眼看菊蕊,重陽淚落如珠,長是淹殘粉面。鸞輅音塵遠。

  無限幽恨,寄情空殢紈扇。應是帝王,當初怪妾辭輦,陡頓今來,宮中第一妖嬈,卻道昭陽飛燕。

  譯文

  深秋的冷風吹動了鴛鴦瓦上的霜花,冷風吹過綠色的帷幕,吹到陳阿嬌的身上,微微帶著寒意,靜悄悄的長門宮一直鎖著大門,滿院子的晚秋景色。眼看著盛開的菊花,(想起了這是登高的`時節),重陽節時卻獨自在長門宮內落淚,淚水常常將臉上的胭脂花粉沖澆得殘缺不全,聽到皇帝的鸞車鈴聲離長門宮都很遠。

  無限的幽怨與悔恨,只能向紈扇傾訴。當初還怪罪我拒絕與他同坐一輛馬車,卻突然成了現在這個樣子,宮中第一美女,卻是昭陽殿里的趙飛燕。

  注釋

  颯(sà)颯:象聲詞,指風聲。

  鴛瓦:鴛鴦瓦,即成雙成對的瓦。

  翠幕:綠色的帷幕,指陳阿嬌的床帳。

  長(cháng)門:長門宮,即陳阿嬌失寵于漢武帝后所居之宮。

  深鎖:緊緊的鎖住。

  滿庭:長門宮的庭院。

  重陽:重陽節,乃是農歷的九月九日。

  長(cháng)是:經常是。

  淹殘粉面:淚水將臉上的胭脂花粉沖澆得殘缺不全。

  鸞輅(lù):鸞車,皇帝所乘坐的車子。

  殢(tì):困擾,糾纏不清。

  紈扇:是一種細絹所制的團扇。

  輦(niǎn):皇帝所乘坐的車子。

  陡(dǒu)頓:猝然變化。

  今來:如今。

  昭陽飛燕:昭陽,指昭陽宮;飛燕,指趙飛燕。因趙飛燕居于昭陽宮,因此稱為昭陽飛燕。

  賞析:

  詞的上闋講述了陳皇后失寵而幽禁于長門宮的故事。主要通過景物描寫,層層鋪陳,渲染氣氛。并通過有特定內涵的意象暗示出宮怨的主題。

  詞由霜落聲起筆,以“颯颯”的風聲來反襯環境的靜寂,以“霜飄”暗示時令已是秋季,天天漸漸寒涼。接下來用造景設色之法,圍繞著“靜寂”和“寒涼”,寫了輕寒微透的“翠幕”,寫了深深閉鎖,悄無聲息的長門,寫了“秋色將晚”的庭院。經過一番鋪陳,滿紙的凄清,滿紙的冷寂,“眼看菊蕊,重陽淚落如珠,長是淹殘粉面。”明寫被重陽冷雨“淹殘粉面“的菊,實寫重陽佳節被如珠的淚水“淹殘粉面“的人。大概是覺得繼續說下去則言之太遠了,難以收束,于是用“鸞輅”句又收回到陳皇后事,舉重若輕。

  詞的下闋講述了趙飛燕讒害班倢伃而獨得成帝寵幸的故事,另避蹊徑,在對比中顯美丑。

  換頭處的“無限幽恨“承上啟下,“寄情空殢紈扇”則暗示了這位失寵的妃嬪是班婕妤,她失寵于漢成帝后,曾作《怨歌行》詩以紈扇自比,書寫遭遺棄的哀怨之情,柳永認為班婕妤遭受冷落的原因是“辭輦”,是不肯阿順君王,德行篤厚如班婕妤者,最后也只能讓位于“自微賤興,逾越札制”的趙飛燕,“宮中第一妖嬈”的趙飛燕,詞中的“陡頓”、“第一妖嬈”、“卻道”等詞語也表達了詞人心底對這種現象的嘲諷。

  善于將用事與時景相結合造成悲愴氣勢,是本詞的最大特點。

【斗百花·颯颯霜飄鴛瓦原文翻譯及賞析】相關文章:

《斗百花·颯颯霜飄鴛瓦》翻譯賞析05-07

斗百花·颯颯霜飄鴛瓦_柳永的詞原文賞析及翻譯08-03

《斗百花·颯颯霜飄鴛瓦》鑒賞及譯文賞析02-02

霜月原文翻譯及賞析06-15

《無題·颯颯東風細雨來》原文、翻譯及賞析02-01

無題·颯颯東風細雨來原文翻譯及賞析02-10

無題·颯颯東風細雨來原文、翻譯及賞析02-12

李商隱詩《霜月》原文翻譯賞析09-19

斗百花·滿搦宮腰纖細原文及賞析07-20

主站蜘蛛池模板: 国产丝袜大长腿精品丝袜美女 | 一本久道久久综合多人 | 日本天堂免费观看 | 久久精品欧美一区二区 | 噜噜噜狠狠夜夜躁精品 | 男女边摸边吃奶边做视频在线 | 在线视频一区二区日韩国产 | 男女羞羞视频网站免费 | 亚洲成人伦理 | 天天国产视频 | 第一色影院 | 幺女国产一级毛片 | 国产成人精品无缓存在线播放 | 另类小说第一草 | 国产高清视频一区二区 | 另类第一页 | 波多野结衣四虎精品影库 | 莉莉私人免费影院观看网站 | 日韩中文字幕在线观看 | 国产高清一区二区三区视频 | 国产成人午夜片在线观看 | 婷婷播放| 最近中文字幕2019国语7 | 国产短视频精品一区二区三区 | 狠狠的日 | 色噜噜狠狠狠综合曰曰曰88av | 2020久久精品国产免费 | 波多野结衣在线观看视频 | 天天夜天干天天爽 | 性色毛片免费视频 | 手机在线免费观看毛片 | 色老头在线视频 | 高清欧美在线三级视频 | 日本成人免费 | 国产精品久久久久激情影院 | 日韩一级黄色片 | 日韩欧美亚洲国产高清在线 | 一个人看的www网站 一个人看的www在线 | 日本免费小视频 | 欧美一级高清片免费一级 | 成人亚洲网 |