国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

夕次盱眙縣原文翻譯及賞析

時間:2023-04-17 08:59:59 古籍 我要投稿

夕次盱眙縣原文翻譯及賞析(匯編3篇)

夕次盱眙縣原文翻譯及賞析1

  落帆逗淮鎮,停舫臨孤驛。

  浩浩風起波,冥冥日沉夕。

  人歸山郭暗,雁下蘆洲白。

  獨夜憶秦關,聽鐘未眠客。

  【韻譯】

  卸帆留宿淮水岸邊的小鎮,小舫停靠著孤零零的旅驛。

  大風突起江上的波浪浩蕩,太陽沉落大地的夜色蒼黑。

  山昏城暗人們都回家安憩,月照蘆洲雁群也落下棲息。

  夜晚孤獨我不禁想起長安,聽到岸上鐘聲我怎能入睡?

  【賞析】

  這是一首寫楫旅風波,泊岸停宿,客居不眠,頓生鄉思的詩。

  首聯點題,交代時間地點,自然引出下文停船所見景物的描寫。“孤”含有孤寂之意,奠定全詩感情基調。

  頷聯,承接首聯,傍晚因路途風波,不得不停舫孤驛,交代停泊的原因,也寫出羈旅奔波的艱辛。晚風勁吹,水波浩蕩,夕陽沉落,暮色昏暗,以曠野蒼涼凄清的夜景,烘托內心漂泊異鄉的凄苦心情。

  頸聯描寫停舟靠岸后放眼所見景象。日落黃昏,是人回家鳥回巢的時刻,眼見人們回家盡享家的.溫馨以解一天的疲憊,鳥兒們也有溫暖的巢得一晚的安眠,反觀自身卻是孤身一人,流落天涯,有家不能未回,無限酸楚頓上心頭,頗有“古道西風瘦馬,夕陽西下,斷腸人在天涯”之味。此處精選意象,運用色彩明暗對比渲染了凄冷的意境,景中寓情(借景抒情),借人歸雁下表達羈旅鄉思之情。夜幕降臨,人雁歸宿反襯作者客居異鄉的凄苦惆悵。

  尾聯直抒胸臆,“獨夜”“無眠”寫出鄉思客愁之深。

  這首詩寫旅途中的客思。詩人因路遇風波而夕次孤驛,在孤驛中所見全是秋日傍晚的一片蕭索的景象,夜聽寒鐘思念故鄉,徹夜未眠。一片思鄉之情和愁緒全在景物的描寫之中。詩的妙處,在寓情于景,情景交融。本詩對曠野蒼涼凄清的夜景極盡渲染,把風塵飄泊,羈旅愁思烘托得強烈感人。全詩富有生活氣息,侃侃訴說,淡淡抒情,看是寫景,景中寓情,情由景生,景令動情。讀來頗為動人。

  《夕次盱眙縣》與馬致遠的《天凈沙秋思》是否有異曲同工之處?韋應物是唐代花間派的代表人物,其詩風委婉含蓄,多借物抒情。在《夕次盱眙縣》這首詩中,詩人運用很多意境。如“浩浩風起波,冥冥日沉夕。人歸山郭暗,雁下蘆洲白。”在這一點上與馬致遠之作如出一轍。

夕次盱眙縣原文翻譯及賞析2

  夕次盱眙縣

  落帆逗淮鎮,停舫臨孤驛。浩浩風起波,冥冥日沉夕。

  人歸山郭暗,雁下蘆洲白。獨夜憶秦關,聽鐘未眠客。

  賞析

  這首詩寫旅途中的客思。詩人因路遇風波而夕次孤驛,在孤驛中所見全是秋日傍晚的一片蕭索的景象,夜聽寒鐘思念故鄉,徹夜未眠。一片思鄉之情和愁緒全在景物的描寫之中。詩的妙處,在寓情于景,情景交融。本詩對曠野蒼涼凄清的夜景極盡渲染,把風塵飄泊,羈旅愁思烘托得強烈感人。首聯“落帆”“停舫”意為黃昏時分船要泊岸停靠。頷聯“風起波”“日沉夕”描寫夜晚江邊的景象。頸聯“山郭暗”“蘆洲白”寫夜色降臨之景;“人歸”“雁下”意為隨著夜色降,在外的人們回到家,高飛的大雁也停下休息。尾聯“獨夜”“聽鐘”“未眠”也處處點“夕”,處處寫夜。

  譯文及注釋

  漢譯

  卸帆留宿淮水岸邊的小鎮,

  小舫停靠著孤零零的旅驛。

  大風突起江上的波浪浩蕩,

  太陽沉落大地的夜色蒼黑。

  山昏城暗人們都回家安憩,

  月照蘆洲雁群也落下棲息。

  夜晚孤獨我不禁想起長安,

  聽到岸上鐘聲我怎能入睡??

  注釋

  次:停泊。

  盱眙(xū yí):今屬江蘇,地處淮水南岸。

  逗:停留。淮鎮:淮水旁的市鎮,指盱眙。

  舫:船。

  臨:靠近。

  驛:供郵差和官員旅宿的水陸交通站。

  “人歸”句:意為日落城暗,人也回去休息了。

  蘆洲:蘆葦叢生的.水洲。

  日:今陜西的別稱。因戰國時為日地而得名。

  客:詩人自稱。此句意為孤獨之夜,懷念家鄉。?

  評析

  這是一首寫楫旅風波,泊岸停宿,客居不眠,頓生鄉思的詩。詩的前四句為第一 段,是寫傍晚因路途風波,不得不停舫孤驛。后四句為第二段,是寫人雁歸宿、夜幕 降臨,自夜到曉不能入眠而生鄉思客愁。

  全詩富有生活氣息,侃侃訴說,淡淡抒情,看是寫景,景中寓情,情由景生,景 令動情。讀來頗為動人。

夕次盱眙縣原文翻譯及賞析3

  原文:

  落帆逗淮鎮,停舫臨孤驛。

  浩浩風起波,冥冥日沉夕。

  人歸山郭暗,雁下蘆洲白。

  獨夜憶秦關,聽鐘未眠客。

  譯文

  卸帆留宿淮水岸邊的小鎮,小舫停靠著孤零零的旅驛。

  大風突起江上的波浪浩蕩,太陽沉落大地的夜色蒼黑。

  山昏城暗人們都回家安憩,月照蘆洲雁群也落下棲息。

  夜晚孤獨我不禁想起長安,聽到岸上鐘聲我怎能入睡??

  注釋

  次:停泊。

  盱眙(xū yí):今屬江蘇,地處淮水南岸。

  逗:停留。淮鎮:淮水旁的市鎮,指盱眙。

  舫:船。

  臨:靠近。

  驛:供郵差和官員旅宿的水陸交通站。

  “人歸”句:意為日落城暗,人也回去休息了。

  蘆洲:蘆葦叢生的水洲。

  秦:今陜西的別稱。因戰國時為秦地而得名。

  客:詩人自稱。此句意為孤獨之夜,懷念家鄉。

  賞析:

  這首詩寫旅途中的客思。詩人因路遇風波而夕次孤驛,在孤驛中所見全是秋日傍晚的一片蕭索的.景象,夜聽寒鐘思念故鄉,徹夜未眠。一片思鄉之情和愁緒全在景物的描寫之中。詩的妙處,在寓情于景,情景交融。本詩對曠野蒼涼凄清的夜景極盡渲染,把風塵飄泊,羈旅愁思烘托得強烈感人。首聯“落帆”“停舫”意為黃昏時分船要泊岸停靠。頷聯“風起波”“日沉夕”描寫夜晚江邊的景象。頸聯“山郭暗”“蘆洲白”寫夜色降臨之景;“人歸”“雁下”意為隨著夜色降,在外的人們回到家,高飛的大雁也停下休息。尾聯“獨夜”“聽鐘”“未眠”也處處點“夕”,處處寫夜。

【夕次盱眙縣原文翻譯及賞析】相關文章:

《夕次盱眙縣》原文、翻譯及賞析01-30

夕次盱眙縣原文、翻譯及賞析03-14

夕次盱眙縣原文翻譯及賞析05-17

《夕次盱眙縣》原文翻譯及賞析06-15

《夕次盱眙縣》原文及翻譯賞析02-20

夕次盱眙縣原文翻譯賞析07-14

夕次盱眙縣原文翻譯及賞析02-27

韋應物《夕次盱眙縣》原文翻譯及賞析09-27

《夕次盱眙縣》原文、翻譯及賞析3篇01-30

《夕次盱眙縣》原文及翻譯賞析2篇02-19

主站蜘蛛池模板: 男女性刺激爽爽免费视频 | 亚洲成人免费 | 人人精品 | 国产亚洲午夜精品a一区二区 | 欧美日韩国产码高清综合人成 | 黄色小视频在线播放 | 成人在线第一页 | 成人在线激情网 | 色综合天天综久久久噜噜噜久久〔 | 日本高清三区 | 成人免费在线观看视频 | 国产成人www免费人成看片 | 成人综合网站 | 永久福利盒子日韩日韩免费看 | 鲁丝片一区二区三区毛片 | 欧美一级视频在线高清观看 | 三级视频网站 | 亚洲综合精品成人 | 日韩福利社 | 成人福利在线观看 | 亚洲国产精品ⅴa在线观看 亚洲国产精品成人久久 | 九九综合九九综合 | 老司机日日摸夜夜摸精品影院 | 国产亚洲欧洲日韩综合v | 亚洲 激情| www精品一区二区三区四区 | 亚洲欧美日韩另类在线一 | 亚洲国产精品成人综合久久久 | 国产三级精品在线 | 黄色三级在线观看 | 在线色视频网站 | 爱啪网亚洲第一福利网站 | 三级在线观看视频 | 免费久久网 | 天天射夜夜骑 | 天天操天天干天天操 | 亚洲综合激情丁香六月 | 添人人躁日日躁夜夜躁夜夜揉 | 人人草人人澡 | 九九精品在线视频 | 欧美一区2区三区3区公司 |