国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

陶侃留客文言文翻譯

時(shí)間:2021-04-11 18:51:04 文言文 我要投稿

陶侃留客文言文翻譯

  陶侃留客記敘了范逵到陶侃家做客的過(guò)程。下面是小編想跟大家分享的陶侃留客文言文翻譯,歡迎大家瀏覽。

陶侃留客文言文翻譯

  陶侃留客文言文

  陶公少有大志,家酷貧,與母湛氏同居。同郡范逵②素知名,舉孝廉,投侃宿。于時(shí)冰雪積日,侃室如懸磬,而逵馬仆甚多。侃母湛氏語(yǔ)侃曰:“汝但出外留客,吾自為計(jì)。”湛頭發(fā)委地,下為二髲,賣(mài)得數(shù)斛米,斫④諸屋柱,悉割半為薪,銼諸薦以為馬草。日夕,遂設(shè)精食,從者皆無(wú)所乏。逵既嘆其才辯,又深愧其厚意。明旦去,侃追送不已,且百里許。逵曰:“路已遠(yuǎn),君宜還�!辟┆q不返。逵曰:“卿可去矣。至洛陽(yáng),當(dāng)相為美談�!辟┠朔�。逵及洛,遂稱(chēng)之于羊晫、顧榮諸人,大獲美譽(yù)。

  陶侃留客文言文翻譯

  陶侃年少時(shí)就有大志,家境卻非常貧寒,和母親湛氏住在一起。同郡人范逵一向很有名望,被舉薦為孝廉,有一次到陶侃家作客。當(dāng)時(shí),冰雪滿地已經(jīng)多日了,陶侃家一無(wú)所有�?墒欠跺榆�(chē)馬仆從很多。陶侃的母親湛氏對(duì)陶侃說(shuō):“你只管到外面留下客人,我自己來(lái)想辦法�!闭渴项^發(fā)很長(zhǎng),拖到地上,她剪下來(lái)做成兩條假發(fā),換到幾擔(dān)米。又把每根柱子都削下一半來(lái)做柴燒,把草墊子都剁了做草料喂馬。到傍晚,便擺上了精美的飲食,隨從的人也都不欠缺。范逵既贊賞陶侃的'才智和口才,又對(duì)他的盛情款待深感愧謝。第二天早晨,范逵告辭,陶侃送了一程又一程,快要送到百里左右。范逵說(shuō):“路已經(jīng)走得很遠(yuǎn)了,您該回去了。”陶侃還是不肯回去。范逵說(shuō):“你該回去了。我到了京都洛陽(yáng),一定給你美言一番。”陶侃這才回去。范逵到了洛陽(yáng),就在羊晫、顧榮等人面前稱(chēng)贊陶侃,使他廣泛地得到了好名聲。

  解釋

  1.酷貧:非常貧困

  2.名:名望

  3.語(yǔ):告訴

  4.但:只

  5.悉:都

  6.去:離開(kāi)

  7.已:停止

  8.許:左右

  9.還:返回,回來(lái)

  10髲:假發(fā)

  11:斫:用刀斧砍

  12:薦:草編的坐墊

  13:銼(cuo):同“挫”,割

《完美世界有声小说,欢乐颂第一季,绝色狂妃 仙魅 小说.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【陶侃留客文言文翻譯】相關(guān)文章:

山中留客原文翻譯及賞析04-07

《陶庵夢(mèng)憶序》張岱文言文原文注釋翻譯04-14

《山中留客》張旭散文02-07

詩(shī)歌鑒賞 山中留客01-13

黃庭堅(jiān)留客駐金09-02

文言文“公輸”翻譯01-20

孟子文言文翻譯01-13

曾子文言文翻譯01-13

海瑞文言文翻譯01-01

江郎才盡文言文翻譯03-17

主站蜘蛛池模板: 皮皮在线精品亚洲 | 狠狠视频| 经典三级四虎在线观看 | 午夜亚洲国产成人不卡在线 | 亚洲国产成人久久77 | 亚洲最大在线视频 | 欧美日韩在线观看视频 | 亚洲国产成人在线视频 | 国产麻豆精品高清在线播放 | 成人三级视频在线观看 | 日本二级黄色片 | 小视频黄| 中文字幕2019年中文字幕 | 日本人真淫视频一区二区三区 | 亚洲影院在线播放 | 国产真实乱偷人视频 | 日韩免费一区 | 曰批免费动漫视频播放免费 | 日本黄漫画网站入口免费 | 一级全黄男女免费大片 | 色偷偷狠狠色综合网 | 日亚毛片免费乱码不卡一区 | 国产日韩欧美一区二区三区视频 | 永久在线毛片免费观看 | 性欧美暴力猛交xxxxx高清 | 一道本在线视频 | 日韩国产欧美成人一区二区影院 | 日本欧美中文字幕 | 国产精品天天影视久久综合网 | 天天玩天天操 | 亚洲天堂在线观看视频 | 波多野结衣中文字幕在线播放 | 国产日韩欧美视频在线观看 | 日本一二三区在线视频 | 亚洲一区在线视频 | 成人黄网大全在线观看 | 国产成人精品综合 | 在线观看国产一区亚洲bd | 日本三级香港三级少妇 | 国产一级又色又爽又黄大片 | 波多野结衣中文字幕在线播放 |

陶侃留客文言文翻譯

  陶侃留客記敘了范逵到陶侃家做客的過(guò)程。下面是小編想跟大家分享的陶侃留客文言文翻譯,歡迎大家瀏覽。

陶侃留客文言文翻譯

  陶侃留客文言文

  陶公少有大志,家酷貧,與母湛氏同居。同郡范逵②素知名,舉孝廉,投侃宿。于時(shí)冰雪積日,侃室如懸磬,而逵馬仆甚多。侃母湛氏語(yǔ)侃曰:“汝但出外留客,吾自為計(jì)。”湛頭發(fā)委地,下為二髲,賣(mài)得數(shù)斛米,斫④諸屋柱,悉割半為薪,銼諸薦以為馬草。日夕,遂設(shè)精食,從者皆無(wú)所乏。逵既嘆其才辯,又深愧其厚意。明旦去,侃追送不已,且百里許。逵曰:“路已遠(yuǎn),君宜還�!辟┆q不返。逵曰:“卿可去矣。至洛陽(yáng),當(dāng)相為美談�!辟┠朔�。逵及洛,遂稱(chēng)之于羊晫、顧榮諸人,大獲美譽(yù)。

  陶侃留客文言文翻譯

  陶侃年少時(shí)就有大志,家境卻非常貧寒,和母親湛氏住在一起。同郡人范逵一向很有名望,被舉薦為孝廉,有一次到陶侃家作客。當(dāng)時(shí),冰雪滿地已經(jīng)多日了,陶侃家一無(wú)所有�?墒欠跺榆�(chē)馬仆從很多。陶侃的母親湛氏對(duì)陶侃說(shuō):“你只管到外面留下客人,我自己來(lái)想辦法�!闭渴项^發(fā)很長(zhǎng),拖到地上,她剪下來(lái)做成兩條假發(fā),換到幾擔(dān)米。又把每根柱子都削下一半來(lái)做柴燒,把草墊子都剁了做草料喂馬。到傍晚,便擺上了精美的飲食,隨從的人也都不欠缺。范逵既贊賞陶侃的'才智和口才,又對(duì)他的盛情款待深感愧謝。第二天早晨,范逵告辭,陶侃送了一程又一程,快要送到百里左右。范逵說(shuō):“路已經(jīng)走得很遠(yuǎn)了,您該回去了。”陶侃還是不肯回去。范逵說(shuō):“你該回去了。我到了京都洛陽(yáng),一定給你美言一番。”陶侃這才回去。范逵到了洛陽(yáng),就在羊晫、顧榮等人面前稱(chēng)贊陶侃,使他廣泛地得到了好名聲。

  解釋

  1.酷貧:非常貧困

  2.名:名望

  3.語(yǔ):告訴

  4.但:只

  5.悉:都

  6.去:離開(kāi)

  7.已:停止

  8.許:左右

  9.還:返回,回來(lái)

  10髲:假發(fā)

  11:斫:用刀斧砍

  12:薦:草編的坐墊

  13:銼(cuo):同“挫”,割