国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

文言文復習方法指導

時間:2021-06-10 15:21:05 文言文 我要投稿

文言文復習方法指導

  (一)基本方法:直譯和意譯

文言文復習方法指導

  文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。 所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。

  所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現代語言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時原文不能字字落實。 這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔。

  (二)具體方法:留、刪、補、換、調、變。

  留,就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國號、年號、度量衡單位等,翻譯時可保留不變。

  刪,就是刪除。刪掉無須譯出的`文言虛詞。比如沛公之參乘樊噲者也——沛公的侍衛樊噲。者也是語尾助詞,不譯。

  補,就是增補。(1)變單音詞為雙音詞;(2)補出省略句中的省略成分;(3)補出省略了的語句。注意:補出省略的成分或語句,要加括號。

  換,就是替換。用現代詞匯替換古代詞匯。如把吾、余、予等換成我,把爾、汝等換成你。

  調就是調整。把古漢語倒裝句調整為現代漢語句式。主謂倒裝句、賓語前置句、介賓后置句、定語后置句等翻譯時一般應調整語序,以便符合現代漢語表達習慣。

  變,就是變通。在忠實于原文的基礎上,活澤有關文字。如波瀾不驚,可活澤成(湖面)風平浪靜。

  古文翻譯口訣

  古文翻譯,自有順序,首覽全篇,掌握大意;

  先明主題,搜集信息,由段到句,從句到詞,

  全都理解,連貫一起,對待難句,則需心細,

  照顧前文,聯系后句,仔細斟酌,揣摩語氣,

  力求做到,合情合理,詞句之間,聯系緊密。

  若有省略,補出本意,加上括號,表示增益。

  人名地名,不必翻譯,人身稱謂,依照貫例,

  吾余為我,爾汝為你。省略倒裝,都有規律。

  實詞虛詞,隨文釋義,敏化語感,因句而異。

  譯完之后,還須仔細,逐句對照,體會語氣,

  句子流暢,再行擱筆。

【文言文復習方法指導】相關文章:

文言文專項復習方法指導06-14

語文文言文專項復習方法指導06-13

高考語文復習方法指導09-22

高考文言文復習方法06-13

中考文言文復習方法06-13

有效的文言文復習方法03-27

文言文朗讀指導06-14

文言文教學指導03-15

文言文朗讀的指導06-13

主站蜘蛛池模板: 亚洲第一看片 | 粉嫩极品国产在线播放 | 成人午夜免费剧场 | 北条麻妃国产九九九精品视频 | 99视频有精品| 免费视频毛片 | 日日搞夜夜操 | 婷婷久久综合九色综合绿巨人 | 亚洲人成在线观看一区二区 | 国产精品久久久久久 | 黄网免费视频 | 国产黄色激情视频 | 亚洲国产一区二区三区最新 | 香港三级日本三级澳门三级人 | 久操视频在线观看 | 欧美成人午夜在线全部免费 | 午夜国产精品理论片久久影院 | 午夜免费片在线观看不卡 | 在线天堂资源 | 国产日韩一区在线精品欧美玲 | 国产一卡2卡3卡不卡 | 欧美日韩在线免费观看 | 成人在线观看国产 | 亚洲妇人成熟性成熟网站 | 欧美一级网站 | 亚洲精品1区 | 国产制服 | 黄色毛片三级 | 毛片免费网址 | 久久亚洲最大成人网4438 | 天天狠天天透天天伊人 | 免费高清欧美一区二区视频 | 一区二区三区免费精品视频 | 大香网伊人久久综合网2020 | 中文字幕一区二区三 | 毛片在线视频在线播放 | 欧美国产中文 | 色婷婷久| 亚洲另类视频在线观看 | 我要看黄色特级黄色录像 | 99久久er这里只有精品17 |