国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

高考文言文翻譯高分策略

時間:2021-06-14 10:38:14 文言文 我要投稿

高考文言文翻譯高分策略

  翻譯文言文不是能讀懂文本就可以輕易做到的,因為心里邊明白不等于嘴上能夠說出來,嘴上能說出來不等于筆下能夠寫出來,它還涉及現代漢語的書面表達能力問題。我們認為,高考題型的變化,有利于考查考生真實的閱讀能力,有利于促進考生的語言表達能力。對考生而言,也意味著試題難度的提高。

高考文言文翻譯高分策略

  為幫助考生有效地進行文言文翻譯練習,高分網小編特作以下幾點提示:

  (一)掌握文言文翻譯的三條標準。

  將文言文翻譯成現代漢語,通常講究信、達、雅。所謂信,指的是忠實于原文。原文講的.是什么意思,譯成現代漢語后應能如實傳達出原文的意思,不能隨意增減文意,更不能曲解。所謂達,指的是譯成的話要符合現代漢語的規范,要文通字順,不能夠雖然忠實原文,卻譯得句子拗口,令人難讀或難懂。至于雅,則是比較高的要求,指的是譯成的現代漢語具有較高的表達水平,不但能忠實于原文,還能把原文的意蘊較好地傳達出來,文筆流暢優美。

  (二)掌握文言文翻譯的五字要訣:

  文言文翻譯要能做到信、達、雅,應該掌握五字訣:留、刪、增、調、變。

  1。留,即保留古今相同的詞和專有名詞,如人名、地名、朝代名、國名、官職、年號、某些典章制度名稱以及物品名稱等,這些不必翻譯。硬要翻譯,反而會弄巧成拙。

  2。刪,刪去一些只起語法作用,沒有實際意義的虛詞;無法對應地用現代漢語進行翻譯,刪后又不影響句子的準確通順的,亦可刪去。

  3。增,把文言文的單音詞譯成現代漢語的雙音詞;文言文中省略的成分,在翻譯時也應增補出來。

  4。調,將古今漢語不同的語序,按現代漢語的規范調整。如:“有一言而可以終身行之者乎?”是一個定語后置句,翻譯時就要把定語“可以終身行”調到中心詞“一言”之前。再如:“句讀之不知,惑之不解”是兩個賓語前置句,應按“不知句讀,不解惑”來翻譯。

  5。變,就是變通,在忠實于原文的基礎上,活譯有關文字。如:“波瀾不驚”,可譯為“(湖面)風平浪靜”。

【高考文言文翻譯高分策略】相關文章:

文言文翻譯高分策略07-27

文言文翻譯高分策略參考06-06

文言文翻譯高分策略推薦06-10

高考作文高分策略匯總08-04

高考文言文翻譯題應對策略(網友來稿)12-06

高考文言文的復習策略03-26

2014高考作文高分策略匯總08-16

高考文言文的翻譯教案04-12

高考文言文翻譯技巧02-25

主站蜘蛛池模板: 国内日本精品视频在线观看 | 亚洲一片 | 美女被躁免费视频软件 | 日韩毛片大全免费高清 | 日韩精品视频在线免费观看 | 日本高清一区二区三区不卡免费 | 人人爽人人爽人人片c | 一级黄色片免费 | 国产一区二区久久久 | 日韩一区二区三区不卡 | 欧美日韩精品一区二区免费看 | 久爱视频www在线播放 | 九九免费观看全部免费视频 | 一本大道香一蕉久在线影院 | 成年视频xxxxx在线入口 | 久久久噜噜噜久久久 | 天天曰天天干 | 九九伦理影院手机观看 | 一区二区中文字幕在线观看 | 在线观看视频99 | 天天摸天天射 | 欧美成人观看视频在线 | 99精品视频免费在线观看 | 欧美精 | 欧美理论片大全在线观看 | 黄色网址免费大全 | 亚色成人 | 亚洲第一中文字幕 | 成人网18网站 | 开心久久激情 | 97国产蝌蚪视频在线观看 | 7m视频在线观看高清国产7m | 日本成人久久 | 日韩中文字幕视频 | 国产精品人伦久久 | 欧美成人一区二区三区在线视频 | 免费人成在线蜜桃视频 | 精品国产成a人在线观看 | 男女性潮高片无遮挡禁18 | 日日噜噜夜夜狠狠久久aⅴ 日日噜噜夜夜狠狠久久丁香七 | 亚洲欧美影视 |